jueves, 16 de julio de 2009

Yoshida Brothers: Puro arte nipón


Hace poco, escuché una canción que me traía recuerdos de Japón, he investigando un poco vi que estaba creada por unos tales Yoshida Brothers(Yoshida Kyōdai 吉田兄弟). ¿Quiénes eran? Ni idea. Así que me puse a escuchar algo de su música y ver algo sobre ellos. Y resulta que son mega estrellas allí en su tierra y en buena parte del resto del mundo.

Su música, es un tanto especial ya que la hacen con un instrumento tradicional japonés el Shamisen (三味線), que es como una guitarra con tres cuerdas que utilizan como si fuese una guitarra eléctrica. Es bastante impresionante verlos y escucharlos. El año pasado hicieron gira aquí en España (Spain Tour 2008 スペインツアー2008).

Pues bien, estos hermanos nacidos en Noboribetsu en la Prefectura de Hokkaidō, han sacado un nuevo disco recopilatorio llamado Prism el cual tiene una colaboración con la banda Radiohead’s “National Anthem”. Otras de las magníficas canciones que podemos encontrar son Hujin, Summer Day y One Long River.








Cotillear +

miércoles, 15 de julio de 2009

Bikini Golf

Ya sé que hace calor. Mucho calor, pero hoy os traigo algo más que se puede hacen en verano. La playa no es el único sitio donde ver a aunténticas bellezas japonesas en bikini este verano. Si te gusta el golf, puedes ser el afortunado qué encuentres a gravure idols como Yoko Matsugane, Shiori Kawana 川奈栞 and Yuka Suzuki 鈴木ゆか jugando una partidita en tu campo de golf preferido.

Sí, Shiori y Yuka aparecen en unos videos donde enseñan (jejeje) a jugar a golf llamado Let’s Enjoy a Golf life together の水着でゴルフレッスン.

Ellas estarán coordinadas por el golfista pro japonés Daijiro Obara 小原 大二郎. El video estará en el mercado por 6.800 Yen.



Yoko Matsugane realizará dos videos de golf llamados Yoko Matsugane no Mizugi de Golf - Lesson Hen y Yoko Matsugane no Mizugi de Golf - Jissen Round Hen.


Después de esto, Yoko también sacará un video de yogaYoko Matsugane Yoga DVD Kenkobi e no Kaikan.








Cotillear +

martes, 14 de julio de 2009

COOL JAPAN

Los domingos por la noche en el canal NHK’s BS2 se transmite un programa muy interesante que se llama Cool Japan 発掘!かっこいいニッポン. Se trata de un show televisitvo en el que 8 nuevos extranjeros que han estado en Japón durante seis meses o menos , hablan de sus impresiones sobre la vida japonesa y su cultura. El popular show que comenzó a emitir en el 2006 tiene un tema e invitados diferentes cada semana.

El programa tiene dos presentadores, Shoji Kokami 鴻上尚史 y una guapísima chica americana/japonesa, Risa Stegmayer リサ・ステッグマイヤー , que ha trabajado en varios shows japoneses desde que ella saliera de la universidad.

Risa vivió en chicago y New Jersey andes de recalr en Japón en 1984. Durante su último año en la High School, ella fue escogida de la calle y comenzó a salir en shows mientras continuaba con sus estudios en la Sophia University. Además de Cool Japan, también a aparecido en varios programas edicativos y de negocios de la NHK, anuncios comerciales, radio, fue entrevistada por PRIDE WRESTLING y ha escrito libros y articulos de revistas. Cuando no trabaja, practica triathlon.




Cotillear +

Nuevo Ultraportatil RilakKuma para niños

En la búsqueda de un ultraportatil para mí me encontré con éste ultraportatil diseñado por Bandai para los niños. El portatil utiliza la apariencia de un famoso personaje de la compañía Bandai, RilakKuma (oso relajado). La verdad es que tiene una pinta muy graciosa y en características es muy parecido a todos los ultraportátiles existentes en el mercado (eso si con algunos detalles made in japan, como la sintonizadora de tv XD). Por lo que se ve solo de puede comprar por el portal online LalaBit Market y es una edición limitada de 500 unidades. Su precio es de 79800 yens.

Os dejo sus características y algunas imágenes.
Procesador Intel Atom N270 (1,6GHz), 1 GB de RAM (Presumiblemente DDR2 533), 160GB de Disco Duro, pantalla de 8.9" con una resolución de 1024x600, Sintonizador digital de TV, WiFi B/G y pesa 1,08 Kg.



Cotillear +

MagaStore, Revistas japonesas en el iPod Touch e iPhone

Dentsu, uno de los mayores compañias publicitares junto con la desarrolladora de software Yappa acaban de lanzar al mercado la MagaStore, una aplicación para iPod Touch e iPhone que permite comprar versiones digitales de las 30 revistas japonesas mas populares (pronto habrá más disponibles ya que se espera que lleguen para final de año a 50) por 115 yens cada una. Desafortunadamente la aplicación no es gratuita y cuesta 600 yens.


La buena noticia es que Dentsu y Yappa están pensando sacar su aplicación en otros territorios. ¿Creeis que tendría futuro en un pais como el nuestro? A mi me da la impresio que todavía no, la mayoría gente tienen todavía muy separado el concepto de teléfono móvil con el de aparato con aplicaciones que no seas mandar sms, escuchar música, sacar un par de fotos o jugar a algun juego.


Cotillear +

sábado, 11 de julio de 2009

Aizen Matsuri y Tenjin Matsuri

Como si se tratase de la romería de mi pueblo, los festivales de verano en Japón son muy famosos por sus danzas, tronos, colorido, fuegos artificiales.. en definitiva es un buen momento para hacer turismo y ver verdaderamente las costumbres japonesas en su pleno esplendor.
Así, traigo dos de los festivales más famosos de Osaka durante finales de Junio y finales de Julio.
Aizen Matsuri se celebra a finales de Junio entre el 30 de junio al 2 de julio cada año.

Shoman-en Aizendo, un templo subsidiario del templo de Shiten Noji en Yuhigaoka es el lugar del festival por tres días. El templo, Shoman-en se hace mención de los hallazgos de Aizendo en una de las mejorer novelas de 1938, Aizen Katsura escrita por Matsutaro Kawaguchi que le hizo ganar fama nacional. Características del festival de Aizen Matsuri en Osaka:
• La deidad adorada durante este festival es Aizen Myo-o que también se conoce como el dios budista del guarda del amor. Las jovenes parejas esperan ser bendecidos por ella. También es muy venerada por los actores y actrices.
• Durante el festival que tiene sus orígenes en los 1700's las jovenes visten yukata.
• El foco de la atracción en este festival es la procesión de los agentes de Kabuki o de las geishas, ataviadas de sus coloridos vestidos.
• La pagoda de Tahoda del templo se ve como el monumento existente más viejo de Osaka. Las paredes de la pagoda contienen sutras escritos a mano por los sacerdotes. • El festival de Aizen se relaciona de cerca con la costumbre de la adoración del sol. El lugar Yuhigaoka significa “colina en jefe de la puesta del sol” y se sitúa en la tapa de una colina que hace frente a la bahía de Osaka. Puesto que el lugar de nacimiento de señor Buddha está en al oeste de Japón, adorar el sol es una parte importante de la costumbre japonesa (nisso).

El segundo, Tenjin Matsuri Festival es el festival representativo más colorido del verano en la región. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka es uno de tres festivales más importantes de Japón junto con el Kanda Matsuri en Tokio y el Gion Matsuri en Kyoto.


El festival de Tenjin Matsuri en Osaka es también el festival más grande de barcos del mundo. Tiene lugar anualmente del 24 de julio al 25 de julio. Los orígenes del festival de Tenjin Matsuri en Osaka se pueden remontar de nuevo a la Osaka - Tenman-gu Shrine. Durante la Tenman-gu Shrine la gente local primero cogen una alabarda como parte de la ceremonia de la purificación de Shato no Hama. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka comenzó en 951.


También se celebra la deificación del cortesano y erudito-poeta Sugawara Michizane (845-903 AD), que fue víctima de intrigas políticas y murió amargamente en exilio. Durante el período del Edo cuando Osaka era considerada el mercado de Japón, el festival de Tenjin Matsuri en Osaka se convirtió en el acontecimiento principal del verano en la metrópoli del agua, y esto se recuerda hasta nuestros días. Con el paso del tiempo sin embargo, el festival de Tenjin Matsuri en Osaka ahora se ha convertido en un acontecimiento sinónimo con Osaka, la ciudad japonesa del agua. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka se lleva a cabo para expulsar a los espíritus malvados del verano y como requiem para el alma de Sugawara no Michizane.


Características del festival de Tenjin Matsuri:
• Las artes tradicionales japonesas que se llevan a cabo son variadas tales como música kagura (realizada al pagar homenaje a los dioses) y teatro del bunraku que usan marionetas, realizadas en todas las partes de la ciudad.
• Una procesión de la tierra, que es un desfile de unas 3.000 personas vestidas como en la corte imperial de los siglos VIII a XII que marchan al lado de capillas portables.
• Hay una procesión de barcos, cuando las mismas 3.000 personas suben a unos 100 barcos y cruzan Tenmabashi Bridge.
• Al anochecer, los barcos se iluminan para lanzar fuegos artificiales, los cuales se reflejan en el río creando unas bonitas vistas.
• Pabellones son instaldos en las orillas. Los ciudadanos y los turistas gozan del aire fresco de la tarde disfrutando de la exhibición de los fuegos artificiales del Tenjin Matsuri Hono Hanabi.
• La ceremonia termina con el regreso a Tenman Shrine con la gente evocando con sus canticos y sus gritos al estilo de vida de la era EDO.






Cotillear +

martes, 7 de julio de 2009

Suntory Beer Summer 2009 TV


Síííííí, ya viene el calor insoportable del verano, y no hay nada mejor que una tomarse una cervecita bien bien fría.


Pues bien, para la campaña de Suntory Beer Summer 2009 TV rodada en el pasado mes en un paraíso del pacífico está protagonizada por el famoso actor y cómico japonés George Tokoro 所ジョージ junto con dos de la más hot gravure idols del momento Mikie Hara and Yukie Kawamura haciendo publicidad de la jara de Suntory(de 350ml y 500ml) ジョッキ生.








Cotillear +

NPB: Rachita positiva y perdida de liderato

Pues sí, digamos que los hanshin han cogido una racha positiva y de los ultimos 6 partidos han ganado 4. Esto sirve para recortar algo con respecto a los equipos que están por encima. Por otro lado, los Fighters han perdido el liderato contra los Hawks, y a favor de estos últimos.


Pero creo que lo recuperarán de nuevo, ya que han jugado buenos partidos y estaban en forma. Veremos si siguen los buenos resultados después de la jornada de descanso de ayer.


Central
Carp 6 - 4 BayStars
Dragons 5 - 4 Giants
Tigers 4 - 1 Swallows

Pacifico
Hawks 3 - 2 Fighters
Lions 7 - 6 Eagles
Marines 4 - 1 Buffaloes

CENTRAL W L T Pct GB
Giants 42 23 6 .646 -
Swallows 38 28 0 .576 4.5
Dragons 39 31 1 .557 5.5
Carp 32 35 3 .478 11.0
Tigers 29 37 3 .439 13.5
BayStars 23 46 0 .333 21.0

PACIFICO W L T Pct GB
Hawks 40 27 2 .597 -
Fighters 40 28 1 .588 0.5
Lions 34 35 3 .493 7.0
Eagles 32 37 0 .464 9.0
Marines 30 37 3 .448 10.0
Buffaloes 27 42 0 .391 14.0











Cotillear +

domingo, 5 de julio de 2009

AKB48: Namida Surprise su 12º single


Los fans Otaku del famoso grupo Jpop AKB48 estarán de enhorabuena con la salida al mercado de su doceavo single llamado Namida Surprise 涙サプライズ. El single de este grupo es el 12º desde el que fuese el primero allá por el 2005.

El maxi single con carátula creada por el famoso artista contemporáneo japonés Takashi Murakami, incluye la cancíon que da nombre al single, un segundo track titulado Shonichi 初日 y un bonus track, First Love. Hay también una version para cantarla en modo karaoke. El DVD box incluye el video musical y el making off. Las distintas formaciones y subgrupos son:



Team A: Maeda Atsuko 前田敦, Fujie Reina 藤江れいな, Kojima Haruna 小嶋陽菜, Miyazaki Miho 宮崎美穂, Minegishi Minami 峯岸みなみ, Takahashi Minami 高橋みなみ, Kitahara Rie 北原里英, Itano Tomomi 板野友美 and Shinoda Mariko 篠田麻里子

Team K: Oshima Yuko 大島優子, Ono Erena 小野恵令奈, Miyazawa Sae 宮澤佐江 and Kasai Tomomi 河西智美

Team B: Watanabe Mayu 渡辺麻友, Kashiwagi Yuki 柏木由紀, Nito Moeno 仁藤萌乃 and Sashihara Rino 指原莉乃

SKE48: Matsui Jurina 松井珠理奈 and Matsui Rena 松井玲奈

Kenkyuusei : Komori Mika 小森美果

Además si te has encontrado en París el día 3 o 4 de Julio habrás podido desfrutar de sus conciertos celebrados para conmemorar el 10º aniversario del Japan Expo.





Cotillear +

Top Gear en Japón: Nissan GTR vs Shinkansen

Viendo un día videos por internet, me encontré con este famoso programa de la BBC, que trata sobre coches, y vi que habían emitido uno en Tokyo. El reto era enfrentar a un Nissan GTR VS todopoderoso Shinkansen.



Pues bien, por un lado estaba Jeremy Clarkson al volante de un Nissan GTR y del otro estaban Richard Hammond y James May.

Quién ganaría la carrera Jeremy Clarkson conduciendo el Nissan o esta parejita, montados sobre el supereficiente transporte público japonés Shinkansen. La línea de meta estaba en Mt Nokogiri en la prefectura de Chiba donde había un Buddha resguardando la carretera.










Cotillear +

IZAKAYA - 居酒屋

El nombre izakaya está compuesto de las palabras i (居) y zakaya (酒屋), tienda de sake). Para diferenciarlo de su yuxtapuesto tachinomiya (bares en los que se suele estar de pie: tachi, "estar de pie" + nomi, "bebiendo" + ya, "tienda"), una licorería donde se vende sake y los clientes beben en la misma.



Al hablar de un izakaya o Akachōchin (lámpara roja), nos estamos refiriendo al típico bar japonés donde los hombres trabajadores y las mujeres independientes se dirigen después de sus agotadores días laborales en la cosmopolita ciudad.

Por suerte, tuvimos la posibilidad de visitar varios en nuestras vacaciones y la verdad es que están muy bien. Comodos, pequeños, precios asequibles y gente trabajadora, en definitiva un buen sitio para tomarse algo y comer en un ambiente tranquilo y acogedor.



Son extremadamente concurridos en Japón y su fama se debe a la comodidad y sabores que ofrecen a su cansada clientela, que puede disfrutar tanto de un exquisito sake, que es el tradicional vino de arroz japonés, como así también de una deliciosa comida. Todo es posible ya sea sobre mesas con sillas al mejor estilo occidental o en zonas privadas que brindan habitaciones con suelo de tatami, siguiendo la tradición japonesa.



En su mayoría quien concurre a un izakaya sigue la costumbre de ir pidiendo diferentes platos que se van degustando entre muchos comensales a la vez. Es esta la gran diferencia que distingue a este tipo de bares de otros: la comida es servida siempre con el fin de compartirla entre varios por lo que se la sirve en porciones tamaño copetín y no individuales, y si o si son acompañadas de diferentes bebidas alcohólicas.

Existe otra forma de disfrutar de estos lugares, denominada nomihodai-tabehodai o vulgarmente, bebe hasta que puedas, come hasta que puedas. Este sistema es el mas similar al de los bufetes donde cada comensal abona un precio fijo y durante 2 a 3 horas disfruta sin parar de cuantas bebidas y platillos exija.

Y para quienes nunca han ido a uno de estos sitios es costumbre también que al llegar, uno se siente, y en seguida le ofrezcan un oshibori, que es una toalla húmeda para higienizarse las manos, seguido de un aperitivo de mediano tamaño.




Cotillear +

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP