jueves, 30 de julio de 2009

Yakitori Jiisan - やきとりじいさん

Hola, si alguién busca ponerse en forma hoy les voy a mostrar una manera bastate loca y divertida. En el último año en Fukushima esta especie de baile/ejercicio se ha hecho muy popular. Bailándose en masa, te ayuda a moverte un poco.



Aunque no sé si no daría corte ponerte a hacer estas cositas, pero es una manera muy original de moverte y hacer algo de ejercicio.










Cotillear +

martes, 28 de julio de 2009

Podrías aguantar?


Hace un tiempo, viendo unos videos por internet me encontré con uno que me hizo mucha gracias. En él, aparecía uno de los componentes del grupo cómico Sandwichman intentando resistir a las artes y mañas de la famosa AV idol Asuka Kirara. Pues bien, Sandwichman サンドウィッチマン es un duo cómico japonés compuesto de Sendai por Mikio Date 伊達みきお and Takeshi Tomizawa 富澤たけし.


Ellos dieron el gran salto a la fama en el 2007 cuando ganaron el M1 Grand Prix (Comedy) championship 2007年M-1グランプリ王者 y en el 2009 Tokyo Sports Performing Arts Entertainment Award 2009年 ビートたけしのエンターテインメント賞. El duo ha aparecedio en numerosos shows televisivos y ha sacado 9 DVDs, 1 CD y 2 libros.


Pero claro, les faltaba esto. Recientemente el duo apareció en el show “God tongue kiss gaman senshuken” con la sexi Asuka Kirara. La suerte estaba echada, sería capaz Mikio Date aguantar durante 12 minutos las tentaciones de esta preciosidad. Ver para juzgar.





Cotillear +

Banzai - 万歳

Banzai (万歳), una palabra que asociamos tanto a los kamikazes japoneses de la segunda guerra mundial como a un grito de celebración tal como Urra!!. Pero que hay de verdad en ello. Pues bien, parece ser que su origen, como casi siempre, es chino.

La frase diez mil años o wànsuì era usada para bendecir a los emperadores de China, Japón, Corea y Vietnam desde tiempos antiguos. La frase tiene su origen en la antigua China donde era costumbre dar los respetos al Emperador repitiendo la frases varias veces. Por ejemplo Wú huáng wànsuì, wànsuì, wànwànsuì (吾皇萬歲,萬歲,萬萬歲, literalmente Que mi Emperador [viva y gobierne por] diez mil años, diez mil años, diez mil diez mil años.). Usualmente se traduce como ¡Larga Vida!. Aunque la connotación de diez mil en el sistema de numeración de la antigua china era de infinito, inconmensurable: Eterno.



La expresión china fue introducida en Japón como banzei (Kana: ばんぜい) en el sigloVII. También para expresar respeto por el Emperador.

Banzei, después de laRestauración Meiji, es restaurada como banzai. Banzai fue la forma ritual establecida tras la promulgación de la Constitución Meiji en 1889 cuando los estudiantes universitarios gritaron banzai enfrente del carruaje del Emperador.

Durante la II Guerra mundial, banzai era uno de los gritos de guerra de los soldados japoneses, siendo los pilotos Kamikaze quienes lo gritaban al chocar sus aviones en los barcos enemigos.
En realidad gritaban “Tennō heika banzai!”- 天皇陛下万歳, o era referencia a ello, cuando morían durante la Segunda Guerra Mundial.

El contexto de esa utilización era poder expresar “Larga vida al Emperador”, ya que el Emperador era un ser sagrado y todopoderoso en la etapa medieval de Japón y casi aún hoy en día.


Cotillear +

jueves, 23 de julio de 2009

NPB: Return!


Bien, otra vez traemos los resultado después de muchas jornadas sin ponerlos. Y es que los Hanshin me tienen un poco loco. Tras hacer una serie horrorosa de variso partidos perdidos consecutivamente, llegan los Giants y zas zas... se los ventilan ganando dos de tres partidos contra ellos. En la siguiente serie contra los Swallows el primero se supendió por lluvia en y en segundo fueron derrotados con facilidad.


Mientras tanto, los Fighters que habían caido en una mala racha, se han levantado y de la mano de Yu Darvish han conseguido recuperar el liderato de su división.

Central

Giants 6 - 2 BayStars
Dragons 3 - 2 Carp
Swallows 5 - 0 Tigers

Pacifico

Fighters 2 - 1 Marines
Buffaloes 4 - 2 Lions
Hawks 7 - 6 Eagles




CENTRAL W L T Pct GB

Giants 50 28 7 .641 -
Dragons 51 34 1 .600 2.5
Swallows 46 33 0 .582 4.5
Carp 35 46 3 .432 16.5
Tigers 32 46 4 .410 18.0
BayStars 30 54 0 .357 23.0

PACIFICO W L T Pct GB

Fighters 48 32 1 .600 -
Hawks 48 34 2 .585 1.0
Lions 42 39 3 .519 6.5
Eagles 38 44 1 .463 11.0
Marines 34 48 3 .415 15.0
Buffaloes 33 49 1 .402 16.0





Cotillear +

domingo, 19 de julio de 2009

BANDAI Anuncia un nuevo Robot de Doramon

Doraemon My communication Robot es el nuevo producto anunciado de bandai sobre el mundialmente comonocido personaje. Esta vez se trata de un robot de unos 16,5cms de alto y unos 360gr de peso. El robot no será capaz de moverse pero en su interior se encuentra lo último en tecnología (con sensores de todo tipo: luz, voz, temperatura), lo que hará que sea mucho mas comunicativo y reaccione de forma más inteligente. Gracias a esto podrá responder cuando se le hable (Dispone de un vocabulario de 1300 palabras con las voces originales de la serie), comentará si hace frio o calor, girará la cabeza hacia donde se encuentre o dirá buenas noches cuando llegue la hora y se apaguen las luces.

Estará disponible en japón a partir del 3 de Septiembre y costará unos 31500 yens (236€ al cambio hoy dia) y BANDAI espera vender unas 10000 unidades del robot. Os dejo unas fotos.




Cotillear +

Pro Yakyuu Spirits 6

Al igual que en europa cada otoño se ponen a la venta nuevos simuladores deportivos (fútbol, baloncesto, Hockey, etc...) en Julio suelen aparecer en japon los simuladores de Baseball, este año Pro Yakyuu Spirits (creado por Konami) llega a su sexta entrega. Entre las novedades (además de las plantillas y equipos actualizados) se encuentra un completo modo para convertirse en profesional (en los videos se puede ver que incluso puedes quedar con chicas al mas puro estilo ISS 2000 de N64) y el '09 World Baseball Classic.

En principio se pondrá a la venta para PS2 y PS3 (desconozco si sale al mercado para x360 también). Así que ya sabeis si alguno de vosotros es fan de la liga de baseball japonesa ya podeis haceros con él. Supongo que no será muy complicado de jugar los partidos, eso si el modo 'be a pro' sin una guia o conocimientos de japonés va a resultar un poco mas complicado. El trailer se encuentra en la noticia ampliada.



Cotillear +

sábado, 18 de julio de 2009

Calor y más calor: ディーバ


Calor, mucho calor que cada vez hace por aquí. Y claro, uno se pone a buscar y se encuentra con cosas como las que sigue. Programitas que en vez de quitar el calor lo que hacen es que te suba la..... bilirrubina. Pero bueno, al tema.

Si tienes un programa de televisión japonés, y a eso le unes una playa con preciosas J-babes en bikini qué obtienes? Un programa made in Japan de pruebecitas calientes. Y si no fijéfonos en este. Se llama Diva ディーバ en el que organizan pruebas divertidas como por ejemplo ver la manera o forma en la que estas chicas pueden derretir un cilindro de hielo en el que hay un premio... No apto para mentes angelicales...


Cotillear +

jueves, 16 de julio de 2009

Yoshida Brothers: Puro arte nipón


Hace poco, escuché una canción que me traía recuerdos de Japón, he investigando un poco vi que estaba creada por unos tales Yoshida Brothers(Yoshida Kyōdai 吉田兄弟). ¿Quiénes eran? Ni idea. Así que me puse a escuchar algo de su música y ver algo sobre ellos. Y resulta que son mega estrellas allí en su tierra y en buena parte del resto del mundo.

Su música, es un tanto especial ya que la hacen con un instrumento tradicional japonés el Shamisen (三味線), que es como una guitarra con tres cuerdas que utilizan como si fuese una guitarra eléctrica. Es bastante impresionante verlos y escucharlos. El año pasado hicieron gira aquí en España (Spain Tour 2008 スペインツアー2008).

Pues bien, estos hermanos nacidos en Noboribetsu en la Prefectura de Hokkaidō, han sacado un nuevo disco recopilatorio llamado Prism el cual tiene una colaboración con la banda Radiohead’s “National Anthem”. Otras de las magníficas canciones que podemos encontrar son Hujin, Summer Day y One Long River.








Cotillear +

miércoles, 15 de julio de 2009

Bikini Golf

Ya sé que hace calor. Mucho calor, pero hoy os traigo algo más que se puede hacen en verano. La playa no es el único sitio donde ver a aunténticas bellezas japonesas en bikini este verano. Si te gusta el golf, puedes ser el afortunado qué encuentres a gravure idols como Yoko Matsugane, Shiori Kawana 川奈栞 and Yuka Suzuki 鈴木ゆか jugando una partidita en tu campo de golf preferido.

Sí, Shiori y Yuka aparecen en unos videos donde enseñan (jejeje) a jugar a golf llamado Let’s Enjoy a Golf life together の水着でゴルフレッスン.

Ellas estarán coordinadas por el golfista pro japonés Daijiro Obara 小原 大二郎. El video estará en el mercado por 6.800 Yen.



Yoko Matsugane realizará dos videos de golf llamados Yoko Matsugane no Mizugi de Golf - Lesson Hen y Yoko Matsugane no Mizugi de Golf - Jissen Round Hen.


Después de esto, Yoko también sacará un video de yogaYoko Matsugane Yoga DVD Kenkobi e no Kaikan.








Cotillear +

martes, 14 de julio de 2009

COOL JAPAN

Los domingos por la noche en el canal NHK’s BS2 se transmite un programa muy interesante que se llama Cool Japan 発掘!かっこいいニッポン. Se trata de un show televisitvo en el que 8 nuevos extranjeros que han estado en Japón durante seis meses o menos , hablan de sus impresiones sobre la vida japonesa y su cultura. El popular show que comenzó a emitir en el 2006 tiene un tema e invitados diferentes cada semana.

El programa tiene dos presentadores, Shoji Kokami 鴻上尚史 y una guapísima chica americana/japonesa, Risa Stegmayer リサ・ステッグマイヤー , que ha trabajado en varios shows japoneses desde que ella saliera de la universidad.

Risa vivió en chicago y New Jersey andes de recalr en Japón en 1984. Durante su último año en la High School, ella fue escogida de la calle y comenzó a salir en shows mientras continuaba con sus estudios en la Sophia University. Además de Cool Japan, también a aparecido en varios programas edicativos y de negocios de la NHK, anuncios comerciales, radio, fue entrevistada por PRIDE WRESTLING y ha escrito libros y articulos de revistas. Cuando no trabaja, practica triathlon.




Cotillear +

Nuevo Ultraportatil RilakKuma para niños

En la búsqueda de un ultraportatil para mí me encontré con éste ultraportatil diseñado por Bandai para los niños. El portatil utiliza la apariencia de un famoso personaje de la compañía Bandai, RilakKuma (oso relajado). La verdad es que tiene una pinta muy graciosa y en características es muy parecido a todos los ultraportátiles existentes en el mercado (eso si con algunos detalles made in japan, como la sintonizadora de tv XD). Por lo que se ve solo de puede comprar por el portal online LalaBit Market y es una edición limitada de 500 unidades. Su precio es de 79800 yens.

Os dejo sus características y algunas imágenes.
Procesador Intel Atom N270 (1,6GHz), 1 GB de RAM (Presumiblemente DDR2 533), 160GB de Disco Duro, pantalla de 8.9" con una resolución de 1024x600, Sintonizador digital de TV, WiFi B/G y pesa 1,08 Kg.



Cotillear +

MagaStore, Revistas japonesas en el iPod Touch e iPhone

Dentsu, uno de los mayores compañias publicitares junto con la desarrolladora de software Yappa acaban de lanzar al mercado la MagaStore, una aplicación para iPod Touch e iPhone que permite comprar versiones digitales de las 30 revistas japonesas mas populares (pronto habrá más disponibles ya que se espera que lleguen para final de año a 50) por 115 yens cada una. Desafortunadamente la aplicación no es gratuita y cuesta 600 yens.


La buena noticia es que Dentsu y Yappa están pensando sacar su aplicación en otros territorios. ¿Creeis que tendría futuro en un pais como el nuestro? A mi me da la impresio que todavía no, la mayoría gente tienen todavía muy separado el concepto de teléfono móvil con el de aparato con aplicaciones que no seas mandar sms, escuchar música, sacar un par de fotos o jugar a algun juego.


Cotillear +

sábado, 11 de julio de 2009

Aizen Matsuri y Tenjin Matsuri

Como si se tratase de la romería de mi pueblo, los festivales de verano en Japón son muy famosos por sus danzas, tronos, colorido, fuegos artificiales.. en definitiva es un buen momento para hacer turismo y ver verdaderamente las costumbres japonesas en su pleno esplendor.
Así, traigo dos de los festivales más famosos de Osaka durante finales de Junio y finales de Julio.
Aizen Matsuri se celebra a finales de Junio entre el 30 de junio al 2 de julio cada año.

Shoman-en Aizendo, un templo subsidiario del templo de Shiten Noji en Yuhigaoka es el lugar del festival por tres días. El templo, Shoman-en se hace mención de los hallazgos de Aizendo en una de las mejorer novelas de 1938, Aizen Katsura escrita por Matsutaro Kawaguchi que le hizo ganar fama nacional. Características del festival de Aizen Matsuri en Osaka:
• La deidad adorada durante este festival es Aizen Myo-o que también se conoce como el dios budista del guarda del amor. Las jovenes parejas esperan ser bendecidos por ella. También es muy venerada por los actores y actrices.
• Durante el festival que tiene sus orígenes en los 1700's las jovenes visten yukata.
• El foco de la atracción en este festival es la procesión de los agentes de Kabuki o de las geishas, ataviadas de sus coloridos vestidos.
• La pagoda de Tahoda del templo se ve como el monumento existente más viejo de Osaka. Las paredes de la pagoda contienen sutras escritos a mano por los sacerdotes. • El festival de Aizen se relaciona de cerca con la costumbre de la adoración del sol. El lugar Yuhigaoka significa “colina en jefe de la puesta del sol” y se sitúa en la tapa de una colina que hace frente a la bahía de Osaka. Puesto que el lugar de nacimiento de señor Buddha está en al oeste de Japón, adorar el sol es una parte importante de la costumbre japonesa (nisso).

El segundo, Tenjin Matsuri Festival es el festival representativo más colorido del verano en la región. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka es uno de tres festivales más importantes de Japón junto con el Kanda Matsuri en Tokio y el Gion Matsuri en Kyoto.


El festival de Tenjin Matsuri en Osaka es también el festival más grande de barcos del mundo. Tiene lugar anualmente del 24 de julio al 25 de julio. Los orígenes del festival de Tenjin Matsuri en Osaka se pueden remontar de nuevo a la Osaka - Tenman-gu Shrine. Durante la Tenman-gu Shrine la gente local primero cogen una alabarda como parte de la ceremonia de la purificación de Shato no Hama. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka comenzó en 951.


También se celebra la deificación del cortesano y erudito-poeta Sugawara Michizane (845-903 AD), que fue víctima de intrigas políticas y murió amargamente en exilio. Durante el período del Edo cuando Osaka era considerada el mercado de Japón, el festival de Tenjin Matsuri en Osaka se convirtió en el acontecimiento principal del verano en la metrópoli del agua, y esto se recuerda hasta nuestros días. Con el paso del tiempo sin embargo, el festival de Tenjin Matsuri en Osaka ahora se ha convertido en un acontecimiento sinónimo con Osaka, la ciudad japonesa del agua. El festival de Tenjin Matsuri en Osaka se lleva a cabo para expulsar a los espíritus malvados del verano y como requiem para el alma de Sugawara no Michizane.


Características del festival de Tenjin Matsuri:
• Las artes tradicionales japonesas que se llevan a cabo son variadas tales como música kagura (realizada al pagar homenaje a los dioses) y teatro del bunraku que usan marionetas, realizadas en todas las partes de la ciudad.
• Una procesión de la tierra, que es un desfile de unas 3.000 personas vestidas como en la corte imperial de los siglos VIII a XII que marchan al lado de capillas portables.
• Hay una procesión de barcos, cuando las mismas 3.000 personas suben a unos 100 barcos y cruzan Tenmabashi Bridge.
• Al anochecer, los barcos se iluminan para lanzar fuegos artificiales, los cuales se reflejan en el río creando unas bonitas vistas.
• Pabellones son instaldos en las orillas. Los ciudadanos y los turistas gozan del aire fresco de la tarde disfrutando de la exhibición de los fuegos artificiales del Tenjin Matsuri Hono Hanabi.
• La ceremonia termina con el regreso a Tenman Shrine con la gente evocando con sus canticos y sus gritos al estilo de vida de la era EDO.






Cotillear +

martes, 7 de julio de 2009

Suntory Beer Summer 2009 TV


Síííííí, ya viene el calor insoportable del verano, y no hay nada mejor que una tomarse una cervecita bien bien fría.


Pues bien, para la campaña de Suntory Beer Summer 2009 TV rodada en el pasado mes en un paraíso del pacífico está protagonizada por el famoso actor y cómico japonés George Tokoro 所ジョージ junto con dos de la más hot gravure idols del momento Mikie Hara and Yukie Kawamura haciendo publicidad de la jara de Suntory(de 350ml y 500ml) ジョッキ生.








Cotillear +

NPB: Rachita positiva y perdida de liderato

Pues sí, digamos que los hanshin han cogido una racha positiva y de los ultimos 6 partidos han ganado 4. Esto sirve para recortar algo con respecto a los equipos que están por encima. Por otro lado, los Fighters han perdido el liderato contra los Hawks, y a favor de estos últimos.


Pero creo que lo recuperarán de nuevo, ya que han jugado buenos partidos y estaban en forma. Veremos si siguen los buenos resultados después de la jornada de descanso de ayer.


Central
Carp 6 - 4 BayStars
Dragons 5 - 4 Giants
Tigers 4 - 1 Swallows

Pacifico
Hawks 3 - 2 Fighters
Lions 7 - 6 Eagles
Marines 4 - 1 Buffaloes

CENTRAL W L T Pct GB
Giants 42 23 6 .646 -
Swallows 38 28 0 .576 4.5
Dragons 39 31 1 .557 5.5
Carp 32 35 3 .478 11.0
Tigers 29 37 3 .439 13.5
BayStars 23 46 0 .333 21.0

PACIFICO W L T Pct GB
Hawks 40 27 2 .597 -
Fighters 40 28 1 .588 0.5
Lions 34 35 3 .493 7.0
Eagles 32 37 0 .464 9.0
Marines 30 37 3 .448 10.0
Buffaloes 27 42 0 .391 14.0











Cotillear +

domingo, 5 de julio de 2009

AKB48: Namida Surprise su 12º single


Los fans Otaku del famoso grupo Jpop AKB48 estarán de enhorabuena con la salida al mercado de su doceavo single llamado Namida Surprise 涙サプライズ. El single de este grupo es el 12º desde el que fuese el primero allá por el 2005.

El maxi single con carátula creada por el famoso artista contemporáneo japonés Takashi Murakami, incluye la cancíon que da nombre al single, un segundo track titulado Shonichi 初日 y un bonus track, First Love. Hay también una version para cantarla en modo karaoke. El DVD box incluye el video musical y el making off. Las distintas formaciones y subgrupos son:



Team A: Maeda Atsuko 前田敦, Fujie Reina 藤江れいな, Kojima Haruna 小嶋陽菜, Miyazaki Miho 宮崎美穂, Minegishi Minami 峯岸みなみ, Takahashi Minami 高橋みなみ, Kitahara Rie 北原里英, Itano Tomomi 板野友美 and Shinoda Mariko 篠田麻里子

Team K: Oshima Yuko 大島優子, Ono Erena 小野恵令奈, Miyazawa Sae 宮澤佐江 and Kasai Tomomi 河西智美

Team B: Watanabe Mayu 渡辺麻友, Kashiwagi Yuki 柏木由紀, Nito Moeno 仁藤萌乃 and Sashihara Rino 指原莉乃

SKE48: Matsui Jurina 松井珠理奈 and Matsui Rena 松井玲奈

Kenkyuusei : Komori Mika 小森美果

Además si te has encontrado en París el día 3 o 4 de Julio habrás podido desfrutar de sus conciertos celebrados para conmemorar el 10º aniversario del Japan Expo.





Cotillear +

Top Gear en Japón: Nissan GTR vs Shinkansen

Viendo un día videos por internet, me encontré con este famoso programa de la BBC, que trata sobre coches, y vi que habían emitido uno en Tokyo. El reto era enfrentar a un Nissan GTR VS todopoderoso Shinkansen.



Pues bien, por un lado estaba Jeremy Clarkson al volante de un Nissan GTR y del otro estaban Richard Hammond y James May.

Quién ganaría la carrera Jeremy Clarkson conduciendo el Nissan o esta parejita, montados sobre el supereficiente transporte público japonés Shinkansen. La línea de meta estaba en Mt Nokogiri en la prefectura de Chiba donde había un Buddha resguardando la carretera.










Cotillear +

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP